28.4.06

En Ballade au Japon, part 2



KAFKA SUR LE RIVAGE
Haruki Murakami

Belfond 5/1/2006
622 pages/ 23€
Traduit du japonais par Corinne Atlan

L'auteur:
Originaire de Kobe, Haruki Murakami étudie la tragédie grecque à Tokyo. Puis il dirige un club de jazz, avant d'enseigner à Princeton durant quatre années. Son premier livre - non traduit - 'Ecoute le chant du vent', en 1979, lui vaut le prix Gunzo. Expatrié en Grèce, en Italie puis aux Etats-Unis, il rédige 'Chroniques de l'oiseau à ressort' en 2001 et 'Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil' en 2002. Suite au séisme de Kobe et à l'attentat de Tokyo en 1995, il décide de revenir s'installer au Japon. Il y écrit un recueil de nouvelles 'Après le tremblement de terre', puis 'Les Amants du Spoutnik' en 2003. Son dernier roman 'Kafka sur le rivage', sort en janvier 2006.

L'histoire: -note de l'éditeur- Kafka Tamura, adolescent de quinze ans, fuit sa maison de Tokyo pour échapper à la terrible prophétie que son père a prononcée contre lui. En parallèle, Nakata, vieil homme simple d'esprit, décide lui aussi de prendre la route, obéissant à un appel impérieux, attiré par une force qui le dépasse et quitte Nagano. Lancés dans une vaste odyssée, nos deux héros vont croiser en chemin des hommes et des chats, une mère maquerelle fantomatique et une prostituée férue de Hegel, des soldats perdus et un inquiétant colonel, des sardines tombant du ciel, et bien d'autres choses encore. Avant de voir leur destin converger inexorablement et de découvrir leur propre vérité.

Avis:
Il est assez difficile de résumer l'ouvrage et d'en sortir un standard connu. Ni véritablement tragédie antique, pas non plus complètement roman initiatique, à mi chemin entre le fantastique et la poésie... 'Kafka sur le rivage' est un roman multiple dont ne ressort pourtant qu'une seule image: celle de l'aquarelle japonaise représentant l'adolescent, Kafka Tamura, sur une plage, hors du temps, dans la musique du vent.
C'est le parallèle entre le mythe oedipien classique et la culture shinto, celle des éléments et des esprits qui est à mon sens toute la richesse du livre. Le rôle des rêves, qu'on pourrait comparer à celui des choeurs dans la pièce de Sophocle, la cabanne de la forêt comme place des eprits, des ténèbres et de la lumière (thème récurrent dans l'oeuvre grecque)... le thème de la fatalité, du libre arbitre, présent à chaque apparition du garçon nommé Corbeau... la thème de la connaissance symbolisé avec puissance par la bibliothèque... et jusque même la construction policière de l'histoire avec la recherche des coupables et de la justice... Tous ces thèmes chers au mythe tel que nous le connaissons sont adaptés à la culture et à la poésie japonaise. La musique, omniprésente, la poésie et les livres aussi... le tout dans un décor moderne autant que naturel...
Aussi étrange que cela puisse paraître, le roman m'a beaucoup fait penser à un manga, Noir, où c'était une jeune fille qui tentait d'échapper à son destin de tueuse et qui au fil des épisodes découvrait peu à peu son identité oubliée après un traumatisme amnésique... La série se termine en Grèce, avec différentes apparitions d'Athéna...
Le roman m'a laissé une très très bonne impression, même s'il semble très spécial, onirique... il est ancré dans le monde moderne, dans les pensées d'un personnage qui se cherche, qui cherche l'amour... Une vraie révélation pour moi, qui ne connaissais pas du tout l'auteur, certainement le livre de ce début d'année...
Je vous pose quelques liens, dont une très bonne critique Lorenzo Soccavo, ainsi qu'un court extrait.
A découvrir absolument!!


Aucun commentaire: